DOCUMENTS DE LA FESTA

 

ANTIGÜEDADES Y GLORIAS DE LA VILLA DE ELCHE*

 

Salvador Perpinyà

 

XII. EN QUE SE TRATA DE LAS PARROQUIAS, CONVENTOS Y HERMITAS, Y FIESTA QUE CADA AÑO SE CELEBRA EN DICHA VILLA DE ELCHE

[...] [f. 44v] [...] En los días 14 y 15 de agosto1 todos los años se haze la fiesta de nuestra Señora de la Asumpción a los cielos con grande veneración. Y es tan antigua su celebración que no se ha podido fixamente saber, aunque se discurre que por los años de 1373. Y para dicha fiesta tiene su cofradía ropas costosas, trayendo músicos de lexas tierras, distribuiendo para ella trescientos reales de a ocho en la fiesta de dicha yglesia. Y para la buena disposición, nombra la villa el segundo día de Pasqua de Pentecostés dos cavalleros eletos a cuyo cargo queda la disposición. Se executa con tanta admiración que de lexas tierras concurren diferentes personas a ver el Misterio que en diferentes tramoias, con los dose Apóstoles y Marías, se executa tan al vivo que no me atrevo a explicarlo. Y tenemos por patrona y protectora a esta soberana Virgen y se han experimentado diferentes favores, como en [f. 45r] adelante diré con más expressión. [...]

 

XIII. DE LA VENIDA DE LA VIRGEN A ESTA VILLA Y FAVORES QUE EN ELLA SE AN EXPERIMENTADO EN SU AMPARO Y PATROSINIO

[f. 47r] En 29 de diziembre del año del Señor 1370,2 fue hallada la milagrosa ymagen de nuestra Señora de la Asumpción, patrona de la villa de Elche, en el reyno de Valencia. Fue aparecida a la orilla del mar en la playa de la Torre del Pinet, término de dicha villa, y el modo y forma de su aparición fue que en dicho día, después de dadas las dose de la noche, haziendo el atajador de dicha torre su atajo, que era Francisco Cantó, soldado, halló en dicha playa, a la orilla del mar un hombre. Y llegándose a reconocerle por si era espía de los enemigos, halló que les respondió muy afable; y travando conversación le dixo que quanto dista[va] de allí la villa de [f. 47v] Elche. Y el dicho Cantó le respondió que estavan en término de dicha villa y que en poca diferencia abría dos leguas. Oydo esto por dicho sujeto, respondió que aquella arca que allí vehía la trahía muy encargada para dicha villa, como lo declarava el rótulo que gravado en la misma madera desía: "Soy para Elche". Y que en éste supuesto se havía de servir llevarla en su cavallo a dicha villa y que a la hora en que llegasse, porque sería todavía de noche, estuviese advertido que la havía de dexar en la cassa donde saliesse luz por las rendijas de la puerta de la calle; y que al otro diese noticia a los del govierno y les diesse la llave que el le entregava de dicha arca. Y que en dicha cassa donde la depositasse aquella noche, havían de hazer una hermita y en ella colocar la ymagen que dentro iva, y dibuxar en dicha capilla toda la fiesta de nuestra Señora de la Assumpción y hazerla según iva expresada en los papeles que dentro dicha arca ivan. Cargó dicha arca en su cavallo y se desapareció el hombre o sombra; y llegando a esta villa, dió por diferentes calles, y no hallando luz sino en cassa que hoy es la hermita de San Sebastián, que en aquel tiempo era hospital, que salía luz por las rendijas de la puerta. [f. 48r] Llamó y abrieron dos beatas de exemplar virtud y haziéndoles notorio el lance, quedó depositada dicha arca. Y luego fué de día, del referido día 29 de diziembre, convocó a los del govierno, a quienes dió la llave de dicha arca, y les refirió todo el sucesso; los quales les pareció convidar para esta función al procurador general que era en Francisco Miro, nombrado por el señor infante don Martín. Y con la asistencia del clero fueron a dicha cassa; y dicha villa dió la llave a en Juan de Mena, vicario perpetual, y habriéndola hallaron dicha ymagen  de nuestra Señora de la Assumpción con unos papeles que desían en la forma que havían de festejar la fiesta de la Assumpción, escritos en lengua lemosina, que es lo que siempre se ha observado, como hoy en día lo demuestra la Consueta que ay para dicha fiesta. Encautóse de la arca la villa y determinaron de hazerle una hermita en dicha cassa, y que sería el tirular san Sebastián; y prometían también hazer cada año la fiesta conforme estava expresada en dichos papeles; cuya noticia d'este hecho se ha tenido por haverse hallado un auto arriba en los pòrchens de dicha villa, en la arca segunda de tres llaves, signado por Guillem Gomis, notario y escrivano de dicha villa, [f. 48v] y legalizado y supsiganado por los discretos Bartolomé Miguel y Luis Piñol, notarios de la referida vila.

Éste es el verdadero sucesso y forma de hallar dicha ymagen, y no conforme otros lo cuentan, sin fundamento ni noticias. Y ha parecido expressarlo, por si el tiempo borrase estas noticias y porque dicho auto el tiempo le ha puesto de género que con mucho trabaxo se puede leer. En el año 1502, en el día 15 de agosto,3 subiendo en la tramoya esta soberana Virgen, sucedió quebrarse uno de los palos que sustentavan el Araceli, en donde venían quatro personajes acompañando dicha ymagen. Y viendo esta fatalidad por Juan Antonio Sempere que cuydava dichas tramoyas, invocó el nombre d'esta soberana Virgen, y de aquella forma, sin acabar de quebrarse ni suceder desgracia alguna, pudo llegar arriba de la yglesia y quedar fuera del peligro que amenaçava. Y como éste fuesse uno de los primeros portentos que experimentaron los yllicitanos, creció maior su devoción; y fueron tantos los cofrades que en dicha cofradía se escrivieron, que con mayor solemnidad continuaron algunos años esta fiesta, siendo [f. 49r] asombro para los lugares circunvezinos y aún a los más remotos.

En el año 1506, hallándose la cofradía en el desconsuelo de no terner sujeto que hiziesse el apóstol santo Tomás a ocasión de haverse partido de esta villa para la ciudad de Roma Juan Bautista Yrles, aunque al tiempo de su partida, que fué en los últimos de marso, ofreció estaría a tiempo de la fiesta, y como se acercasse y no se tonía noticia de su venida, se hizo elección de Juan Martínez de Villo, quien con mucha devoción se aplicó a hazer dicho papel. Y como la voz no fuesse al propósito, estavan los de Elche con suma aflicción; y en la mesma se hallava el dicho Yrles en la referida ciudad. Y aviendo concluydo sus dependencias, se embarcó con una faluca para Génova, que fue a tiempo tan favorable que, embarcándose a dies de agosto, se halló en dicha ciudad a dose, a tiempo que quería partir para Alicante la nave de Juan Bautista Veri, ginovés, en cuyo navío ajustó su flete. Y el viento le favoreció tanto que pudó desembarcar en dicha ciudad de Alicante a quinse de dicho mes, día de nuestra Señora de la [f. 49v] Assumpción, poco antes de mediodía. Y como dicha ciudad dista de Elche quatro leguas, tomó un cavallo y se partió a dicha villa. Llegó a tiempo que dicho Martínez estava vistiéndose de las vestiduras de dicho apóstol, quando entró dicho Yrles quedando todos admirados, y más quando oyeron la relación de la brevedad del viejo. Y esto lo afirmavan los testimonios de sanidad que trahía de las ciudades de Roma y Génova. Y entrando por la puerta Mayor de dicha yglesia haziendo dicho apóstol, quando todos consideravan tan lexos y apartado d'esta villa, y sabido el suceso, dieron gracias a nuestra Señora, unos con demostraciones de alegría, otros con el semblante gozoso; cuyo suceso queda escrito y reservado en los archivos de la villa, donde se ha podido sacar el pressente traslado, aunque con mucha dificultat por ser la letra antigua y algunas no poderse percibir, pero bien se entiende. Pasó esta relación ante Pedro López, nottario y escrivano de dicha villa, la qual queda en su archivo, en el caxón que dise «Papeles baraxados».

Por los años de 1580, celebrando dicha fiesta con el lucimiento que siempre se a estilado, baxando [f. 50r] el ángel, que le hasía Diego Gallego, de voz muy singular y proporcionada para dicho encargo, haviendo concluido su embaxada y buelto a subirse al cielo, reconozieron que havía abaxado y subido muy poco afiansado, sin haver asido los garfios de hierro que hay en dicha maroma, que se prenden en dicha piña o granada en que está colocado dicho ángel; que dicho pesso es de veinte de arovas. Y todo estuvo afiansado con la ligadura de un leve cordel, que todos atribuyeron a uno de los milagros que esta sobrana Señora acostumbra hazer, y más en víspera y día. Pues en este mesmo día estava arriba, governando la maroma para que no se torciesse a una parte a una parte y a otra, el maestro Ygnacio Cortés, carpintero: se le vació de la baina una daga y dió abaxo, ensima del tablado donde asiste la María, ángeles, apóstoles y músicos, y se incó en las tablas sin tocar a ninguno, librándoles esta soberana Señora d'este peligro. Y en vista d'estos portentos, se afiança la devoción de los vezinos de dicha villa y procuran todo desempeño en dicha fiesta.

En 11 de marso de 1609, haviéndose ajuntado a cabildo los regidores y demás sujetos que componen el govierno d'esta villa de [f. 50v] Elche, resolvió y tomó a su cargo hazer la fiesta de nuestra Señora de la Assumpción, por quanto la Cofradía que hasta dicho año avía hecho dicha fiesta se hallava muy pobre y no podía subvenir los gastos que se necesitavan para el lucimiento de dicha fiesta. Y por dicha causa y haver sucedido la muerte del serenísimo señor príncipe don Carlos, hijo del rey don Felipe el Segundo, se dexó de hazer dicha fiesta en dos distintos años, y en cada uno de aquellos se experimentó caher tan gran multitud de piedra en dicha villa y su término que taló y arruinó muchos edificios, olivares, viñas y demás plantas, que en muchos años no pudieron fructificar, sin cogerse trigo ni sevada por cuya causa dicho cabildo votó dicha fiesta y la tomó a su cargo con deliberación de que por nnguna causa pensada o inpensada, ni muerte de personas reales, se dexe de hazer dicha fiesta. De todo lo qual se recibió escritura pública en la cassa ajuntamiento, en donde en sus archivos queda archivado en el contestador de cabildos, en el sobredicho mes día, mes y año.

En 10 de julio 1630, en la ciudad de Orihuela [f. 51r] haviendo entrado en el río a nadar una devota muger d'esta soberana ymagen, llamada Juana Martí, viuda de Francisco Tamarit, se la llevava la corriente del río. Y con pocas esperansas de su vida y con las ansias de la muerte, que dicha agua la ogava, se acordó d'esta ymagen por haver visto varias vezes esta fiesta. Y no acordándose de la invocación de dicha ymagen, llamó a la Virgen "de los Confites" de Elche, y instántaneamente la mesma corriente la hechó a la orilla, donde pudo tener la libertad deseada. Y luego vino a visitar su capilla y cumplir algunas promesas que havía hecho.

En 15 de agosto 1640, estando asistiendo por devoción, y no por el interés de lo que se les regala, Juan Oliver, arriba a la puerta del cielo que hay en el terrado de dicha yglesia, se le turbó la cabeza y venciéndosele el cuerpo, se inclinó assia baxo y dio en un madero donde se detuvo, aviendo perdido el lugar. Y los que allí estavan, con mucha dificultat pudieron remediarle y todos quedaron asombrados d'este sucesso y se le dixo una Salve de gracias.

[f. 51v] En 15 de agosto 1676, estando esta villa de Elche padeciendo la aflicción y penalidad de contagio como otras muchas ciudades, villas y lugares d'este reyno, de lo que ocasionava tanta ruina como se dexa considerar en tanta multitut de enfermos y muchos difuntos, a cuyo tiempo el padre de vuestra excelencia dio el permiso y facultat para que se buscasse dinero de la forma que más promptamente se hallase, para la asistencia de éstos y limosna de muchos pobres, como se executó. Y con este cuydado y el favor de nuestra Señora, llegó su día de la Assumpción a los cielos y selebrando su fiesta, y d'este día susodicho mal y convalecieron los enfermos obrando esta maravilla esta milagrosa como devota ymagen a quien fueron a dar las devidas gracias.4

En el mes de agosto, a los primeros, del año 1684, queriendo empesar la fiesta y querer hir por la María a la hermita de San Sebastián, puesto destinado para componerse y aliñarse los personajes, fueron los ministriles y chirimías y repentinamente le dió a Luis Navarro, que hoy vive, un dolor de hijada que quedó sin pulsos y con [f. 52r] orden de administrarle los sacramentos. Y como éste ubiesse asistido más de treinta años, puso la consideración en esta soberana Señora en quien confiava. Quando querían empezar la fiesta, vino un hijo de dicho Navarro a dezir de parte de su padre fueran a espacio, que el dicho ya venía y que estava bueno, como con todo efeto asistió a toda la fiesta. Y los médicos aseguravan havía sido su mejora sobre natural,  según le hallaron; y ésto lo afirmaron el dotor Bartholomé Lerma y dotor Joseph Adsuar, médicos de esta villa.

En el año 1685, en 6 de junio, Vicente Antón de Maestre, siendo depositario de las rentas de la fábrica y obra de la yglesia de Nuestra Señora de la Assumpción, cuidando del maestro y officiales que trabaxavan arriba de dicha yglesia, que aún estava sin cubierta, éste fue a passar por una orrilla, por ensima de la quarta ventana que ay en dicha yglesia, a mano derecha, a las últimas de arriba; y se le prendió el espadín y le hizo caer y llamando a esta devota ymagen, dió en el bastimiento que havía y se quedó en la cornissa de dicha yglesia.

[f. 52v] En el día 15 de agosto de 1690, subiendo esta devota ymagen en el Araceli con los quatro que hazen los ángeles, que vienen a los lados tañendo varios instrumentos y cantando lo que se expresa en la Consueta, y estando sesenta palmos en alto, los que estavan arriba en el torno se descuidaron moviendo pendencia, quedando aquel peso con sólo un hombre llamdo Miquel Belda, que aun vive y lo qüenta, lo que es público en esta villa y sus moradores, que después mortificaron a los promovedores y premiaron a dicho Belda. Y desde este año se tomó la resolución cuerda que nadie pueda subir con armas y que entre ellos asista una persona de respeto y veneración, para que en otra ocasión no suceda cossa semejante.

En 14 de agosto de 1691, queriendo baxar el ángel dentro de la granada, cayó una ala y dio ensima del cielo, que es de lienço, con diferentes estrellas y pinturas y tiene muchos años, donde dio grande golpe por caer de veinte palmos y pessar aquella dos arovas. Y se quedó allí, sin romper ni passar a hazer daño, que pudo ocasionar haviendo baxo diferentes personages. Éstos son algunos portentos que esta ymagen [f. 53r] tiene hechos, entre otros muchos, como lo demuestra su capilla con los muchos y diversos sussesos que están dibuxados en varios lienços; y no podré omitir el susseso que por rarro susedió, que es del tenor siguiente.

En esta villa susedió5 que estando mosén Gerónimo Sempere, vezino de dicha villa y residente en la parroquial de Santa María, en una enfermedad muy grave de calentura continua, en el año 1696, ofreció asistir a la fiesta de nuestra Señora en quanto fuere bueno, en qualquier empleo, a tiempo que los médicos davan pocas esperanças de su vida y dada la orden para que las hiziera de buen christiano, en cuya novedad quedavan todos afligidos en considerar la grande falta que haría este sujeto para dicha fiesta y hallarse tan próxima como suceder a los últimos de julio del referido año y no haver persona que pudiese suplir su puesto. Y continuando el dicho con su buen propósito, le dió nuestra Señora repentinamente cumplida salud, dexándole del todo libre de la calentura, de conformidad que el día catorse, víspera de tan gran Señora, asistió a la fiesta, hizo el Ternario y otros papeles, como lo continuó [f. 53v] el día siguiente, haziendo el papel de santo Tomás.

En vista d'este suceso, quedaron los de Elche con la devida devoción y el dicho continuó su propósito asta el año de mil setesientos, que se movieron diferentes pleitos por parte de los clérigos contra esta villa y ésta contra ellos, que resultó poner una carnisería pública, quitándoles con ésto mucha parte de la renta que gosava dicha villa y parte de la que tiene la Virgen en los despojos. Y este hecho se protestó por parte de dicha villa y se dió cuenta de ello al señor obispo de Orihuela, que entonces era el yllustríssimo y reverendíssimo señor don Antonio Sánchez del Castellar, en quien se consideró inclinava su señoría a favorecer la parte de los clérigos, no obstante se le bolvió a escrivir por parte de los del govierno, para que les mandasse asistiessen a dicha fiesta, lo que tomó con tan poco calor que se resolvieron unos a hir y otros a eximirse, de cuyo hecho esta villa passó el processo que se havía fulminado de agravio manifiesto que su yllustríssima les hazía al señor nuncio de España, por lo que algunos eclesiásticos lo sintieron, que también tenían los del govierno su dolor, de ver del género que se intrincavan estas dependencias, por lo que les fué preciso a los dichos del govierno, que enton-[f. 54r]ces eran Baltasar Malla, generoso justicia y juez ordinario, don Salvador Perpiñán, los doctores Joseph Antón y Joseph Agulló, jurados, que es lo mesmo en este reyno que regidores en el de Castilla, don Antonio Perpiñán, síndico ordinario de aquella, los quales embiaron recado a los clérigos y músicos con los eletos que tenían nombrados para la disposición de dicha fiesta, que eran don Roque Miralles de Ymperial, don Blas Gascón de Avellán, los quales hizieron dicha diligencia y encargo de dicha villa, de lo que hizieron relación ante los dichos justicia, jurados y síndico, y declaran que haviéndose corrido y conferido, avían respondido la mayor parte de clérigos y músicos no faltarían a dicha fiesta, exceptando mossén Gerónimo Sempere, mossén Juan Bautista Amodeo, mossén Joachim Ruiz, mossén Gaspar Ceva y mossén Antonio Carbonell, que estavan con la resolución de no asistir; de que se admiraron de dicho mossén Sempere, que tan breve avía olvidado la promesa que éste tenía y gosava renta de dicha ymagen, por lo que tuvieron junta los del govierno, que passó ante Carlos Gracia, notario y escrivano del ajuntamiento, en el día veinte y ocho de junio corriente año de mil [f. 54v] setecientos, en que se resolvió que se le quite al dicho mossén Sempere la renta que percibía y un pedaço de término donde se coge mucha sosa, que está dedicado para la perçona que haze el papel de santo Tomás, y que este se reparta por este año a pobres, con esta novedad, que breve fué notoria el dicho mossén Sempere y sus compañeros. Con más conato empeçó éste hazer diligencias contra el lucimiento de dicha fiesta y estorbar las que hazían los eletos en la ciudad de Murcia, como logró el dicho su dañada intención, por tener amistad con el maestro de capilla de dicha ciudad. En vista de esto y con grande sagasidad y temerosos los referidos eletos no les sucediesse lo mesmo en las ciudades de Orihuela y Alicante, se hizo la diligencia y huvo el complemento devido para dicha fiesta. Sólo faltava sujeto que pudiesse hazer el papel del dicho santo Tomás, que no se podía hallar. Ocurrió después de muchas diligencias que en el arraval y parroquia de San Juan Bautista d'esta villa, havía un moso llamado Juan Benites, hijo de Juan, en quien concurrían las partes y voz que se necesitava para dicho papel. Al instante se hizo diligencia; enseñáronle las coplas, y el día [f. 55r] dies de agosto, dia del mártir san Lorenço, que és señalado en esta villa para provar la fiesta, se desempeñó admirablemente. Y quedaron contentíssimos, menos los referidos y nombrados sujetos, que a la noche se juntaron a la puerta del referido mossén Gerónimo Sempere, en la calles de la parroquia de San Salvador, en donde empesaron ha azer chansa y escarnio de los sujetos que entravan en sus lugares en dicha fiesta. Y al tiempo de quererse partir a dar parte a la noche, entre otras razones, una d'ellas fue dezir el dicho mossén Sempere: «Cuidemos y quedemos de acuerdo para el día de nuestra Señora, en la noche, bolvernos a juntar en este mesmo sitiol. Y nadie falte y cada uno podrá observar lo que le pareciere la fiesta; y tendremos un rato de bulla». Pero nuestra Señora, viendo que el dicho mossén Sempere le avía faltado a la promessa y que no contento con ésto se avía apasionado a desluzir su fiesta, le bolvió la mesma enfermedad que antes avía padecido de género que el día siguiente, miércoles, a onse del dicho agosto llamaron a los médicos, los dotores Francisco Soler y Joseph Adsuar, los quales a la primera visita les pareció era enfermedad de cuidado y se le agravó con una calentu-[f. 55v]ra continua de la mesma especie de la que padeció quando hizo la promesa, de género que no dava teguas, ni las medicinas  podían obrar, resolvieron y declararon los dichos médicos hiziera órdenes de christiano y dispusiesse su última voluntat, lo que hizo ante Carlos Gracia, notario y escrivano, en el día viernes, trese de agosto del corriente año. Diéronle el viático en el mesmo día y aplicándose los médicos, advirtieron que por instantes el sujeto se descahecía, la naturaleza se postrava, el calor se perdía. Resolvieron en el día sábado, a catorze del corriente, se le administrase el sacramento de la extremaunción y que asistiessen personas de virtud y exemplaríssimos religiosos para asistirle en su muerte. Y con grande arrepentimiento de sus culpas dió el alma a su Divina Magestad en el dicho día, que era víspera de nuestra Señora, a tiempo que la yglesia parroquial de Santa María se celebrava la fiesta. Se advirtió que al punto que inspiró el dicho, entrava por la puerta el Ternario, que otros años havía hecho el dicho clérigo. Y al día siguiente, que fué domingo, a quinse, día de la emperatriz de los cielos, fue su entierro por parte de tarde, [f. 56r] antes de empesar la fiesta. Todas, circumstancias dignas de reparo y piadosa consideración; y todos quedamos atónitos de semejante lance y disposición de lo alto.

Los clérigos y músicos procuraron cumplir cada uno con su obligación y desvanecer algunos disgustos que se rezelavan en dicha fiesta, pero los referidos amigos del difunto clérigo, siempre prosiguieron con su tenacidad, y d'esta forma su Divina Magestad [dispuso]6 que no pudieran juntarse en el día aplasado de que quedaron. Todos los vesinos y devotos d'esta santa ymagen y los forasteros que de diversas partes avían venido a dicha fiesta, y sabido el casso, quedaron atónitos y llevaron qué contar a sus patrias. Y por la muerte del dicho, se publicó y se hizo notoria su última voluntad por dicho Carlos Gracia, escrivano, en el día dies y siete del corriente mes de agosto, año 1700. Allí a breves días, y aún en el mesmo día, se encargó en el sermón por el señor obispo de Orihuela que se hallava en peligro manifiesto de una rigurosa enfermedad, y a pocos días, que fue a 24 de agosto de dicho año, día del apóstol san Bartolomé, murió con grande sentimiento de todos por su buen natural y muy limosnero. Y [f. 56v] si en algó faltó este santo prelado, se atribuie a su secretario, que era don Andrés de la Rea. Ocupó la mitra don Joseph de la Torre y Orumbella, canónigo que era de la metropolitana de la noble, leal y coronada ciudad de Valencia.

Muy en breve le sobrevino una rigurosa enfermedad al licenciado mossén Juan Bautista Amadeo y los médicos, regonociendo la enfermedad era de peligro, resolvieron cuydar del alma, declarando se dispusiesse para recibir el viático. Como se executó en el día dose de setiembre del referido año. El día siguiente, el de la extremaunción, asistiéndole personas doctas para que lograsse su mayor fortuna. Y hiso una buena muerte en el día quinse de setiembre de dicho año, en cuyo día hasía el mes que era passada la fiesta de nuestra Señora. Atemorizáronse y causó a todos grande horror estos sucessos que se avían experimentado y como dicho difunto de muchos años  tenía dispuesta su última voluntad, se declaró y la hizo notoria en el referido día de su muerte, como aparece por escritura que pasó ante Tomás Guilló, notario y escrivano.

Corrió voz en esta villa como el lisensiado mosén Joachin Ruiz padecía [f. 57r] un dolor de hijada con su poca calentura que les causava cuydado a los médicos, de tal género que fue presiso hazer órdenes de christiano y disponer su última voluntad, la que hizo en el día 29 de diziembre del referido y nombrado año, ante Féliz Mazón, escrivano. Y murió d'esta enfermedad y se hizo notorio por escritura y ser ya muerto en el día onse de enero  1701.

Y en dicho mes de enero dió en la cama mossén Gaspar Ceva, de calentura, quien con los exemplares sucedidos se encomendó muy de veras a esta soberana Señora ofreciendo asistir a su fiesta todo el tiempo que su vida durase; y en el día dies de febrero del referido año 1701, le allaron los médicos muy mejorado y salió en breve a dar la devidas gracias a esta soberana ymagen. Y éste continua asistir a dicha fiesta, que con estos exemplares y otros muchos que an sucedido y ser muy devotos de esta Señora, y más los hijos de esta villa que nos devemos aplicar y festejar con toda devoción su fiesta, causando admiración a todos los sircunvecinos y aún los extrangeros más remotos que en muchas ocasiones se han allado a tiempo de dicha fiesta, a ocasión de haver des-[f. 57v]embarcado en el castillo y playa de el puerto, dicho de Santa Pola, término de esta villa de vuestra excelencia, como también en el puerto de la ciudad de Alicante, y antes villa, y todos an acordado no han visto en parte alguna que dicha fiesta se haga con tanta solemnidad. Por la quales razones nos devemos tener por muy felices y en tener a vuestra excelencia por dueño y señor por muy dichosos, como todos lo confessamos y expressamos.

 

________________________

 

*   Edició a cura Vicent J. Escartí i Gabriel Sansano a partir d'un manuscrit del 1705, Ajuntament d'Elx, col. «Temes d'Elx», Elx, 1995.

1   Al marge esquerre: Fiesta de nuestra Señora de la Assumpción.

2   Al marge esquerre: Venida a ésta de la imagen de nuestra Señora dentro de un arca.

3   Al marge esquerre: Diferentes favores que an esperimentado en esta villa sus devotos.

4   La frase no acaba de tenir sentit, segurament perquè manca alguna línia en la cópia que ens ha pervingut.

5   Al marge esquerre: Caso raro digno de atención  sucedido año 1696 y continuado en el 1700 en diferentes sugetos que murieron.

6   Afegim aquest mot per tal que faça sentit la frase.